Clicca
Before earthquake
by Robert Sargint

The Holy Trinity

St. Constantine in the Gardens

Our Lady the Pikridiotissa

St. Ignatius

St. Demitrios of Kola

Our lady the Kryoneritissa

Country Mansion of the Makris at Brouma

Pagliocanduno Hall, the
property of Luca P.Carrer
ZANTE REPARA

The Banco – The Planiteros Mansion
– The Gaita-Foskardi
Mansion

The Lucas Carrer – The Roma – The Sargint
Mansion

The Spiros Carrer –
The Voultzos – The Campaneli
Mansions

Hospital

The district and church of the Holy Trinity

The Prison

The district of the Estavromeno

The church of Estavromeno
I
SARGINT di ZANTE
Il primo dei
Sargint ad arrivare a Zante nel 1680 è stato Peter, che diede l’inizio a una
generazione anglo-zantiota di personaggi dediti al commercio, alla diplomazia,
all’arte.
The English family lived on the island since the year 1680, at least (code of
the Holy Trinity). During three centuries its members became very prominent
citizens of Zakynthos, being especially active as businessmen, diplomats,
artists.
L’attuale
Romas Mansion era stata costruita
nel 1660 da un grosso mercante e vice console inglese, Robert John Geoffrey,
che verso la metà del 1700 la diede in dote alla figlia sposatasi con Robert
Sargint. Durante il protettorato inglese era conosciuta come la “Residenza” :
dal suo balcone il politico inglese Gladstone parlò agli Zantioti durante la visita
del 1860. La casa venne acquistata nel
1880 da Alexander Romas, (1863-1914) Presidente del Parlamento Greco, ministro
della Giustizia e fondatore nel 1897
insieme al suo amico Garibaldi delle Camicie Rosse Greche . Alessandro
Romas fu il padre di Dionisio Roma (1908-1981) politico, valente scrittore,
conosciuto per il suo romando “Periplous” che rappresenta una eccellente
ricostruzione della storia dal XV° al IX° secolo. Dionisio Romas è stato
insignito di importanti riconoscimenti da parte dell’Accademia di Atene.
Attualmente
è stata ristrutturata dal figlio Dinos ed è visitabile come museo.
Roma’s
mansion has been build during the 1660’s by the vice-consul of England at
Zante, Robert John Geoffrey, and has been given, as dowry, to his son in law, Robert
Sargint.
During the period of the English Protection (1814-64) the mansion was the seat
of the English Resident of Zante and was known to the people of the island as
“Residenza”.
The mansion has been bought by
Alexander Roma during the 1880’s. From then and until the Second World War
became the seat of one of the two major political schemes of the island (the
“Roman” party). After the total destruction of the old city of Zante, by the 1953 earthquakes, the house of
the Romas represents the sole example of the old big urban zantiote
architecture.
Dal figlio
di Robert, Richard Sargint (1745) nacque Robert (1775) che sposatosi con
Caterina Lunzi ebbe Anastasio
(1826-1882) valente pittore, Lisine da cui ho preso il mio secondo nome, che
sposò un Arvanitaki, e Richard che sposò Clara Stravopodi, mia bisnonna,
e da cui ho ereditato il mio primo nome inglesizzato in Claire. La Stravopodi era nipote
di Eleni Solomos, sorella di Dionisio Solomos, l’illustre poeta
nazionale greco.
Robert Sargint married Caterina
Lunzi and had Anastasius, the painter, Lisine ,from whom I had my second name,
and Richard who married Clara Stravopodi, my great grandmother, from whom I had
my first name . Clara was nephew of Eleni Solomos, sister of Dionisio Solomos,
the famous Greek poetry.
Da loro
nacque nel 1873 la figlia Catherine da cui ho preso il mio terzo nome, che morì
a 2 anni, e di cui esiste la tomba nel cimitero centrale di Zante.
Richard and Clara had the
daughter Caterina, who died when she was
2 years old. Her
engrave is in the central cimitery of Zakynthos.
Ebbero
altri 3 figli
maschi, tra i quali Gorge, mio nonno.
Gorge si sposò con Amia Papadopulo ed ebbero Richard (1909-1975) , Clara o
Claretta (1912-1925) e Robert John (1915-2004), mio papà.
They also had 3 boys, one of
which was Gorge, my grandfather. George married Amia and had my oncle Richard
in 1909, my aunt Clara in 1912, my father Robert in 1915.
Famiglie
parallele
La sorella
di Clara Stravopodi, Adriana sposò Luca Carrer
(1831-1911). Il loro figlio George
(1869-1940) ebbe nel 1907 il figlio Dionisio (padre di mia cugina
Marlen) e nel 1909 Luca, che sposatosi con Lily Avgustinis ebbe nel 1944 la
figlia Eleni, mia cugina di terzo grado.

Clara Stravopodi’s sister Adriana, married Luca Carrer. Their son Gorge had two sons, Dionisio in 1907,
father of Marlen, and Luca in 1909, that married Lily Avgustinis. In 1944 they
had Eleni: She married Larry Kriezis and have Alexandro and Lila.
Eleni con L.Kriezis, hanno due figli: Alexandro e Lila.
L’altro
figlio di Adriana Stravopodi e Luca Carrer, Spiros, ebbe il figlio Dioniosios,
padre di Spiros, nato nel 1974.
Adriana Stravopodi and Luca Carrer had another son, Spiros,
father of Dionisio, who in 1974 had Spiros.
La mia
antenata Caterina Lunzi era sorella di Nicolo Lunzi (1798-1885), che
sposò Anna Solomos, figlia di Dimitri, fratello del poeta Dionosio
Solomos. Dalla loro unione prese il via la generazione di Cula Zoi è (nella foto con la figlia Anna sposatasi con J. Skandami,
da cui ha avuto le tre figlie, Kleri, Thalia e Linda). Mrs. Zois si è spenta a Zante all’età di 98 anni il 10 gennaio 2008.


Varres
Caterina Lunzi (Robert Sargint’s wife) was the sister of Nicolo Lunzi, who married
Anna Solomos (daughter or Dimitri, brother of Dionisio Solomos). From the
couple comes also Cula Zois, mother of Anne Skandami, grandmother of Klery,
Thalia, Linda.
Mio zio
Richard sposatosi con Marit Foen, norvegese, ha avuto nel 1951 Olaf George
Sargint, mio cugino e ultimo discendente maschile dei Sargint di Zante.
My oncle Richard married Marit Foen, from Norway, and had in
1951, Olav George.